As a Canadian living in Taiwan, one of my biggest problems is that I am illiterate. Obviously, I can read and write English just fine, it’s my Chinese abilities that are somewhat lacking. I can speak and understand a little Chinese but when it comes to reading I am lost.
I have recently come across a partial solution to my illiteracy. If I use Google Translate to do a Chinese to Chinese translation then I will also be given the romanization of the Chinese characters. As long as I can copy and paste the characters into Google Translate then I will be given a phonetic spelling of those characters.
This is a simple tool but it is not a replacement for learning to read Chinese. This is possibly something that I may become more adept at in the future.
Related posts:
- The Missing (Social) Link: Linking Your Social Networks – Part 5 [Packrati.us, Delicious, Twitter, Google Reader] This is the fifth part of The Missing (Social) Link: Linking...
- To Google or not to Google. There is starting to be a bit of a backlash...
- The Missing (Social) Link: Linking Your Social Networks – Part 3 [Twitter, Facebook, Google Reader, Delicious] This is the third part of The Missing (Social) Link:...
- Boxee Box Changes the Game! I have been following Boxee for a while and, even...
- Three Top Google Friendly WordPress Plugins There are literally thousands of plugins for WordPress. These plugins...


Hello & Welcome! My name is Matt and I’m a Canadian living in Taipei, Taiwan. Here you’ll find me musing about social networking, web services, and internet business. While you’re here, look at the 

